실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
assignor
예문
The assignor of the lease transferred all rights and responsibilities to the new tenant. [assignor: noun]
임대 양수인은 모든 권리와 책임을 새 임차인에게 양도했습니다. [양수인:명사]
예문
She signed the document as the assignor, indicating her intention to transfer ownership. [assignor: noun]
그녀는 소유권을 이전하겠다는 의사를 나타내는 양도인으로 문서에 서명했습니다. [양수인:명사]
transferor
예문
The transferor of the property signed the deed to officially transfer ownership to the buyer. [transferor: noun]
부동산 양도인은 공식적으로 소유권을 구매자에게 이전하는 증서에 서명했습니다. [양도인:명사]
예문
He acted as the transferor in the transaction, transferring his shares to another shareholder. [transferor: noun]
그는 거래에서 양도인으로 활동하여 자신의 주식을 다른 주주에게 양도했습니다. [양도인:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Transferor는 법적 및 공식적 맥락에서, 특히 소유권이나 재산의 이전을 언급할 때 assignor보다 더 일반적으로 사용됩니다. Assignor 덜 일반적이며 권리 또는 의무의 할당에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Transferor는 일반적으로 assignor보다 더 형식적인 것으로 간주됩니다. assignor는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 transferor는 주로 법적 및 공식 환경에서 사용됩니다.