유의어 상세 가이드: atonement와 compensation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

atonement

예문

He sought atonement for his mistakes by apologizing to those he had hurt. [atonement: noun]

그는 자신이 상처를 준 사람들에게 사과함으로써 자신의 실수에 대한 속죄를 구했습니다. [속죄: 명사]

예문

She felt a sense of atonement after volunteering at the local shelter. [atonement: noun]

그녀는 지역 보호소에서 자원봉사를 한 후 속죄감을 느꼈습니다. [속죄: 명사]

compensation

예문

The company offered compensation to the customers affected by the product recall. [compensation: noun]

회사는 제품 리콜의 영향을받는 고객에게 보상을 제공했습니다. [보상:명사]

예문

He received financial compensation for the injuries he sustained in the accident. [compensation: noun]

그는 사고로 입은 부상에 대한 금전적 보상을 받았습니다. [보상:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Compensation는 일상 언어 및 법적 맥락에서 atonement보다 더 일반적으로 사용됩니다. Compensation는 손실이나 불편에 대한 대가로 무언가를 제공하는 것과 관련된 광범위한 상황을 포괄하는 다재다능한 단어입니다. 반면에 atonement는 덜 일반적이며 일반적으로 용서를 구하고 자신이나 다른 사람과 화해하는 것에 대한 종교적 또는 철학적 토론에 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

atonement는 종종 종교적 또는 철학적 토론과 관련이 있고 보다 형식적인 어조를 전달하지만 compensation 더 다재다능하며 법률 및 일상 언어를 포함한 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!