실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
awkwardness
예문
She felt a sense of awkwardness when she realized she had forgotten the person's name. [awkwardness: noun]
그녀는 그 사람의 이름을 잊어버렸다는 것을 깨달았을 때 어색함을 느꼈습니다. [어색함: 명사]
예문
He tripped over his own feet, adding to his already existing awkwardness. [awkwardness: noun]
그는 자신의 발에 걸려 넘어져 이미 존재하는 어색함을 더했습니다. [어색함: 명사]
clumsiness
예문
Her clumsiness was evident as she knocked over the glass of water. [clumsiness: noun]
그녀의 서투름은 그녀가 물잔을 넘어뜨렸을 때 분명했습니다. [서투름 : 명사]
예문
He always seemed to have a knack for tripping over his own feet, showcasing his clumsiness. [clumsiness: noun]
그는 항상 자신의 발에 걸려 넘어지는 재주가 있는 것 같았고, 그의 서투름을 과시했습니다. [서투름 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Awkwardness는 일상 언어에서 clumsiness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Awkwardness 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, clumsiness 덜 일반적이며 특히 신체적 움직임 및 사고와 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
awkwardness과 clumsiness 모두 일반적으로 비공식적인 맥락에서 사용됩니다. 그러나 awkwardness은 공식적인 상황에서 사회적 상호 작용의 불편함이나 불안을 설명하는 데에도 사용할 수 있습니다.