실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
bittersweet
예문
Saying goodbye to my friends was bittersweet as I was excited for my new adventure but also sad to leave them. [bittersweet: adjective]
친구들에게 작별 인사를 하는 것은 새로운 모험에 들떠 있었기 때문에 씁쓸했지만 그들을 떠나는 것이 슬펐습니다. [달콤 씁쓸한: 형용사]
예문
The movie had a bittersweet ending, leaving the audience feeling both satisfied and a little melancholic. [bittersweet: adjective]
영화는 씁쓸한 결말을 맺어 관객들에게 만족감과 약간의 우울함을 동시에 남겼다. [달콤 씁쓸한: 형용사]
mixed
예문
Her feelings towards the party were mixed - she enjoyed seeing her friends but didn't like the loud music. [mixed: adjective]
파티에 대한 그녀의 감정은 엇갈렸다 - 그녀는 친구들을 만나는 것을 즐겼지만 시끄러운 음악은 좋아하지 않았다. [혼합: 형용사]
예문
The reviews for the new restaurant were mixed, with some people loving the food and others finding it disappointing. [mixed: adjective]
새로운 레스토랑에 대한 리뷰는 엇갈렸고, 어떤 사람들은 음식을 좋아하고 다른 사람들은 실망스러워했습니다. [혼합: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Mixed는 일상 언어에서 bittersweet보다 더 일반적으로 사용됩니다. Mixed는 다양한 상황에 적용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, bittersweet는 덜 일반적이며 보다 구체적인 상황에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
bittersweet과 mixed 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 mixed는 더 중립적이고 간단하여 더 넓은 범위의 형식 수준에 적합합니다.