실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
blessedness
예문
She found true blessedness in the simple joys of everyday life. [blessedness: noun]
수녀는 일상의 단순한 기쁨 안에서 참된 축복을 발견했다. [축복: 명사]
예문
The monk meditated in search of inner peace and blessedness. [blessedness: noun]
스님은 내면의 평화와 축복을 찾아 명상했습니다. [축복: 명사]
bliss
예문
The couple experienced sheer bliss as they watched the sunset together. [bliss: noun]
부부는 함께 일몰을 보면서 순수한 행복을 경험했습니다. [행복: 명사]
예문
After a long day, she relaxed in a hot bath and felt a sense of bliss wash over her. [bliss: noun]
긴 하루를 보낸 후, 그녀는 뜨거운 목욕탕에서 휴식을 취하고 행복감이 그녀를 덮치는 것을 느꼈습니다. [행복: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Bliss는 일상 언어에서 blessedness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Bliss는 극도의 행복과 기쁨을 표현하기 위해 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 blessedness는 덜 일반적이며 종종 종교적 또는 영적 의미를 내포합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
blessedness는 보다 공식적이고 전통적인 느낌을 가지고 있지만 bliss 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. Bliss은 본질적으로 더 세속적이지만 종교적 또는 영적 맥락과 관련blessedness 수 있습니다.