유의어 상세 가이드: bourrasque와 gale 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

bourrasque

예문

The bourrasque knocked over the trees in the park. [bourrasque: noun]

부라스크는 공원의 나무를 쓰러뜨렸다. [bourrasque: 명사]

예문

We had to hold onto our hats as the bourrasque swept through the streets. [bourrasque: noun]

우리는 부라스크가 거리를 휩쓸고 지나갈 때 모자를 붙잡아야 했습니다. [bourrasque: 명사]

gale

예문

The ship struggled to sail through the gale. [gale: noun]

배는 강풍을 뚫고 항해하기 위해 고군분투했습니다. [강풍 : 명사]

예문

The gale blew off the roof of the house. [gale: noun]

강풍이 집 지붕을 날려 버렸습니다. [강풍 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Gale는 일상 영어에서 bourrasque보다 더 일반적으로 사용됩니다. Gale는 특히 해양 상황에서 강한 바람을 설명하는 데 친숙한 용어이지만 프랑스어가 아닌 사용자에게는 덜 친숙bourrasque 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

bourrasque 더 시적이거나 문학적인 의미를 가질 수 있지만 gale 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다. Gale 영어권 국가에서 널리 이해되고 인정됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!