실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
bribery
예문
The businessman was arrested for bribery after offering a large sum of money to a government official. [bribery: noun]
그 사업가는 정부 관리에게 거액의 돈을 제안한 후 뇌물 수수 혐의로 체포되었습니다. [뇌물: 명사]
예문
She was accused of bribery when it was discovered that she had accepted expensive gifts from a contractor. [bribery: noun]
그녀는 계약자로부터 값비싼 선물을 받았다는 사실이 밝혀지면서 뇌물 수수 혐의로 기소되었습니다. [뇌물: 명사]
inducement
예문
The company offered a financial inducement to attract top talent to join their team. [inducement: noun]
회사는 최고의 인재를 팀에 합류시키기 위해 재정적 유인책을 제공했습니다. [유도 : 명사]
예문
The promise of a promotion served as an inducement for him to work harder and meet his targets. [inducement: noun]
승진에 대한 약속은 그가 더 열심히 일하고 목표를 달성하도록 유도하는 역할을 했습니다. [유도 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Bribery는 inducement에 비해 일상 언어에서 덜 일반적입니다. Bribery는 일반적으로 법적 및 윤리적 토론에 사용되는 반면, inducement는 더 다재다능하며 비즈니스, 마케팅 및 동기 부여를 포함한 다양한 맥락에서 사용할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
bribery과 inducement 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 bribery는 불법적이고 비윤리적인 성격으로 인해 더 진지하고 부정적인 어조와 관련이 있는 경우가 많지만 inducement 보다 중립적이거나 긍정적인 방식으로 사용될 수 있습니다.