유의어 상세 가이드: broadcast와 air 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

broadcast

예문

The radio station will broadcast the live concert tonight. [broadcast: verb]

라디오 방송국은 오늘 밤 라이브 콘서트를 방송합니다. [방송:동사]

예문

The news anchor delivered a broadcast about the recent events. [broadcast: noun]

뉴스 앵커는 최근 사건에 대한 방송을 전달했습니다. [방송:명사]

air

예문

The TV network will air the new episode of the popular series tonight. [air: verb]

TV 네트워크는 오늘 밤 인기 시리즈의 새 에피소드를 방송합니다. [공기: 동사]

예문

I missed the live broadcast, but I can catch the rerun on air tomorrow. [air: noun]

생방송은 놓쳤지만 내일 방송에서 재방송을 볼 수 있습니다. [공기:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Broadcast는 일상 언어, 특히 미디어 및 커뮤니케이션의 맥락에서 air보다 더 일반적으로 사용됩니다. Broadcast는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, air 라디오 및 텔레비전 전송에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

broadcast은 종종 공식적이거나 전문적인 어조와 관련이 있지만 air 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다. Air는 약간 더 캐주얼한 의미를 내포하고 있으며 일반적으로 텔레비전 프로그램이나 라디오 프로그램에 대한 대화에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!