실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
broadcast
예문
The radio station will broadcast the live concert tonight. [broadcast: verb]
라디오 방송국은 오늘 밤 라이브 콘서트를 방송합니다. [방송:동사]
예문
The news anchor delivered a broadcast about the recent events. [broadcast: noun]
뉴스 앵커는 최근 사건에 대한 방송을 전달했습니다. [방송:명사]
air
예문
The TV network will air the new episode of the popular series tonight. [air: verb]
TV 네트워크는 오늘 밤 인기 시리즈의 새 에피소드를 방송합니다. [공기: 동사]
예문
I missed the live broadcast, but I can catch the rerun on air tomorrow. [air: noun]
생방송은 놓쳤지만 내일 방송에서 재방송을 볼 수 있습니다. [공기:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Broadcast는 일상 언어, 특히 미디어 및 커뮤니케이션의 맥락에서 air보다 더 일반적으로 사용됩니다. Broadcast는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, air 라디오 및 텔레비전 전송에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
broadcast은 종종 공식적이거나 전문적인 어조와 관련이 있지만 air 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다. Air는 약간 더 캐주얼한 의미를 내포하고 있으며 일반적으로 텔레비전 프로그램이나 라디오 프로그램에 대한 대화에서 사용됩니다.