실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
brokerage
예문
He works for a brokerage firm, helping clients invest their money wisely. [brokerage: noun]
그는 중개 회사에서 일하면서 고객이 돈을 현명하게 투자할 수 있도록 돕습니다. [중개:명사]
예문
The real estate agent provided brokerage services to help the buyer and seller reach a fair deal. [brokerage: adjective]
부동산 중개인은 구매자와 판매자가 공정한 거래에 도달할 수 있도록 중개 서비스를 제공했습니다. [중개:형용사]
agency
예문
She started her own advertising agency to help businesses promote their products. [agency: noun]
그녀는 기업이 제품을 홍보할 수 있도록 자신의 광고 대행사를 시작했습니다. [소속:명사]
예문
The lawyer acted with agency to protect the rights of his client. [agency: noun]
변호사는 의뢰인의 권리를 보호하기 위해 대리인과 함께 행동했습니다. [소속:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Agency는 일상 언어에서 brokerage보다 더 일반적으로 사용됩니다. Agency는 다양한 맥락에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, brokerage는 금융, 부동산 또는 보험과 같은 산업에서 보다 구체적이고 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
brokerage과 agency 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 brokerage는 금융 거래와의 연결로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 경우가 많으며 agency 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.