유의어 상세 가이드: brokerage와 agency 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

brokerage

예문

He works for a brokerage firm, helping clients invest their money wisely. [brokerage: noun]

그는 중개 회사에서 일하면서 고객이 돈을 현명하게 투자할 수 있도록 돕습니다. [중개:명사]

예문

The real estate agent provided brokerage services to help the buyer and seller reach a fair deal. [brokerage: adjective]

부동산 중개인은 구매자와 판매자가 공정한 거래에 도달할 수 있도록 중개 서비스를 제공했습니다. [중개:형용사]

agency

예문

She started her own advertising agency to help businesses promote their products. [agency: noun]

그녀는 기업이 제품을 홍보할 수 있도록 자신의 광고 대행사를 시작했습니다. [소속:명사]

예문

The lawyer acted with agency to protect the rights of his client. [agency: noun]

변호사는 의뢰인의 권리를 보호하기 위해 대리인과 함께 행동했습니다. [소속:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Agency는 일상 언어에서 brokerage보다 더 일반적으로 사용됩니다. Agency는 다양한 맥락에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, brokerage는 금융, 부동산 또는 보험과 같은 산업에서 보다 구체적이고 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

brokerageagency 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 brokerage는 금융 거래와의 연결로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 경우가 많으며 agency 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!