유의어 상세 가이드: cascalho와 stones 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cascalho

예문

The children played with cascalho, throwing it into the river. [cascalho: noun]

아이들은 카스칼류를 가지고 놀면서 강에 던졌습니다. [cascalho: 명사]

예문

The road was paved with cascalho to improve traction. [cascalho: noun]

도로는 견인력을 향상시키기 위해 cascalho로 포장되었습니다. [cascalho: 명사]

stones

예문

She collected colorful stones from the beach as souvenirs. [stones: noun]

그녀는 기념품으로 해변에서 화려한 돌을 수집했습니다. [돌:명사]

예문

The house was built using stones from the nearby quarry. [stones: noun]

집은 근처 채석장에서 나온 돌을 사용하여 지어졌습니다. [돌:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Stones는 일상 영어에서 cascalho보다 더 일반적으로 사용됩니다. Stones는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, cascalho는 보다 구체적이고 주로 브라질 포르투갈어에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cascalhostones 모두 비공식적 및 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 stones는 다양한 형식 수준에서 더 널리 인식되고 사용되므로 캐주얼 상황과 공식 상황 모두에 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!