유의어 상세 가이드: castaway와 outcast 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

castaway

예문

The shipwrecked sailor survived as a castaway on the deserted island for months. [castaway: noun]

난파된 선원은 무인도에서 몇 달 동안 버림받은 사람으로 살아 남았습니다. [버림받은 사람: 명사]

예문

She felt like a castaway in the big city, far away from her family and friends. [castaway: adjective]

그녀는 가족과 친구들로부터 멀리 떨어진 대도시에서 버림받은 사람처럼 느껴졌습니다. [버림받은 사람: 형용사]

outcast

예문

He was treated as an outcast by his classmates because he was different. [outcast: noun]

그는 다르다는 이유로 급우들에게 버림받은 사람으로 취급되었습니다. [추방자: 명사]

예문

The homeless man felt like an outcast, ignored and invisible to the people passing by. [outcast: adjective]

그 노숙자는 버림받은 사람처럼 느껴졌고, 지나가는 사람들에게 무시당하고 보이지 않았습니다. [추방자: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Outcast는 일상 언어에서 castaway보다 더 일반적으로 사용됩니다. Outcast는 사회적 배제 또는 거부의 다양한 상황에 적용될 수 있는 다재다능한 용어인 반면, castaway는 덜 일반적이며 일반적으로 좌초 또는 고립과 관련된 특정 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

castaway는 더 모험적이거나 생존주의적인 어조와 관련이 있지만 outcast는 일반적으로 중립적이거나 약간 부정적인 어조로 사용됩니다. 두 단어 모두 상황에 따라 비공식적 및 공식적 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!