유의어 상세 가이드: checkpoint와 customs 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

checkpoint

예문

We had to go through a checkpoint at the airport before boarding our flight. [checkpoint: noun]

우리는 비행기에 탑승하기 전에 공항에서 검문소를 통과해야했습니다. [체크포인트: 명사]

예문

The police officer stopped the car at the checkpoint to check for any illegal substances. [checkpoint: noun]

경찰은 불법 약물이 있는지 확인하기 위해 검문소에 차를 세웠다. [체크포인트: 명사]

customs

예문

I had to declare all the items I purchased abroad at customs when I returned to my home country. [customs: noun]

해외에서 구입한 모든 물품은 고국으로 귀국할 때 세관에서 신고해야 했습니다. [풍속:명사]

예문

The customs officer thoroughly inspected the packages to ensure they complied with import regulations. [customs: noun]

세관원은 패키지가 수입 규정을 준수하는지 철저히 검사했습니다. [풍속:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Checkpoint는 일상 언어, 특히 보안 및 운송의 맥락에서 customs보다 더 일반적으로 사용됩니다. Customs는 보다 전문화되어 있으며 주로 국제 무역 및 여행의 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

checkpointcustoms 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 customs는 정부 규정 및 국제 무역과의 연결로 인해 공식적인 상황과 더 일반적으로 관련이 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!