실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
clientry
예문
The restaurant's clientry consists of loyal customers who dine there regularly. [clientry: noun]
레스토랑의 고객은 정기적으로 식사하는 충성도 높은 고객으로 구성됩니다. [고객: 명사]
예문
The lawyer's clientry includes individuals from various backgrounds seeking legal advice. [clientry: noun]
변호사의 고객에는 법률 자문을 구하는 다양한 배경의 개인이 포함됩니다. [고객: 명사]
clientele
예문
The hair salon has a diverse clientele, including both men and women of different ages. [clientele: noun]
미용실에는 연령대가 다른 남성과 여성을 포함하여 다양한 고객이 있습니다. [고객: 명사]
예문
The artist's clientele consists of art collectors and enthusiasts who appreciate their unique style. [clientele: noun]
작가의 고객은 독특한 스타일을 높이 평가하는 미술 수집가와 애호가로 구성됩니다. [고객: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Clientele는 일상 언어에서 clientry보다 더 일반적으로 사용됩니다. Clientele는 다양한 산업과 직업에서 사용되는 널리 알려진 용어입니다. 반면에 clientry 덜 일반적이며 일부 사람들에게는 덜 친숙할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
clientele 더 형식적이고 널리 인정되는 것으로 간주되지만 clientry 덜 형식적이며 일부 사람들에게는 덜 친숙할 수 있습니다. 두 단어 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 일반적으로 보다 전문적인 환경에서 clientele 것이 선호됩니다.