유의어 상세 가이드: cobbled와 stoned 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cobbled

예문

The old town has charming cobbled streets that are perfect for a leisurely stroll. [cobbled: adjective]

구시가지에는 여유롭게 산책하기에 완벽한 매력적인 자갈길이 있습니다. [자갈: 형용사]

예문

The city council decided to cobbled the main square to give it a more traditional look. [cobbled: verb]

시의회는 중앙 광장을 자갈로 깔아 보다 전통적인 모습을 주기로 결정했습니다. [자갈: 동사]

stoned

예문

The garden path was beautifully stoned, creating a rustic and natural feel. [stoned: adjective]

정원 길은 아름답게 돌로 만들어져 소박하고 자연스러운 느낌을줍니다. [돌로 된 : 형용사]

예문

The construction workers stoned the driveway to create a smooth and durable surface. [stoned: verb]

건설 노동자들은 매끄럽고 내구성 있는 표면을 만들기 위해 진입로에 돌을 던졌습니다. [돌로 된 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Stoned는 일상 언어에서 cobbled보다 더 일반적으로 사용됩니다. Stoned는 다양한 유형의 석재 포장에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, cobbled 덜 일반적이며 역사적 지역이나 전통적인 미학을 설명하는 것과 같은 특정 상황에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cobbledstoned 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 모두 사용할 수 있습니다. 그러나 cobbled 약간 더 비공식적이고 향수를 불러일으키는 의미를 가질 수 있는 반면, stoned는 다재다능함으로 인해 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!