유의어 상세 가이드: coffer와 safe 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

coffer

예문

The museum displayed an ancient coffer filled with gold coins. [coffer: noun]

박물관에는 금화로 가득 찬 고대 금고가 전시되어 있습니다. [금고 : 명사]

예문

He locked the important documents in the coffer for safekeeping. [coffer: noun]

그는 중요한 서류들을 금고에 넣어 보관했습니다. [금고 : 명사]

safe

예문

She kept her jewelry in a safe to protect it from theft. [safe: noun]

그녀는 도난으로부터 보호하기 위해 보석을 금고에 보관했습니다. [안전: 명사]

예문

Make sure to lock the safe before leaving the house. [safe: noun]

집을 떠나기 전에 금고를 잠그십시오. [안전: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

일상 언어에서는 coffer보다 safe가 더 일반적으로 사용됩니다. Safe는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, coffer는 덜 일반적이며 종종 역사적 또는 골동품 참조와 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

coffer는 보다 공식적이고 역사적인 의미를 내포하고 있지만 safe는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!