실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
conscription
예문
The country implemented conscription to increase its military manpower. [conscription: noun]
국가는 군사 인력을 늘리기 위해 징병을 시행했습니다. [징병:명사]
예문
He was conscripted into the army at the age of 18. [conscripted: past participle]
그는 18세에 군대에 징집되었습니다. [징집: 과거 분사]
mobilization
예문
The government ordered the mobilization of troops in response to the enemy's attack. [mobilization: noun]
정부는 적의 공격에 대응하여 군대 동원을 명령했다. [동원:명사]
예문
The army mobilized its forces and equipment for the upcoming mission. [mobilized: verb]
군대는 다가오는 임무를 위해 군대와 장비를 동원했습니다. [동원: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Mobilization는 일상 언어에서 conscription보다 더 일반적으로 사용됩니다. Mobilization는 군사 준비 및 배치의 다양한 측면을 포괄하는 광범위한 용어인 반면, conscription는 시민의 강제 입대를 의미하는 보다 구체적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
conscription와 mobilization는 모두 공식 또는 군사적 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 mobilization는 경제적 또는 사회적 동원과 같은 목적을 위한 자원의 준비 및 조직을 지칭하기 위해 보다 일반적인 의미로 사용될 수도 있습니다.