유의어 상세 가이드: conviviality와 amity 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

conviviality

예문

The party was full of conviviality, with guests chatting and laughing all night. [conviviality: noun]

파티는 손님들이 밤새도록 수다를 떨고 웃는 유쾌함으로 가득 찼습니다. [유쾌함: 명사]

예문

She has a convivial personality that makes everyone feel welcome. [convivial: adjective]

그녀는 모든 사람이 환영받는다고 느끼게 하는 유쾌한 성격을 가지고 있습니다. [유쾌한: 형용사]

amity

예문

The two countries signed a treaty of amity to strengthen their diplomatic ties. [amity: noun]

양국은 외교 관계를 강화하기 위해 우호 조약에 서명했습니다. [친밀감 : 명사]

예문

Their amity towards each other was evident in the way they spoke and interacted. [amity: noun]

서로에 대한 그들의 친밀감은 그들이 말하고 상호 작용하는 방식에서 분명했습니다. [친밀감 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Amity 일상 언어에서 conviviality보다 덜 일반적입니다. Conviviality는 더 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, amity는 더 전문화되어 특정 설정에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Amityconviviality보다 더 형식적이며 외교적 또는 법적 맥락에서 자주 사용됩니다. Conviviality 보다 비공식적이며 일상적인 대화나 사교 행사에서 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!