단어 뜻
- 특히 미국 영어로 경찰관을 지칭합니다. - 거리를 순찰하고 공공 질서를 유지하는 법 집행관에 대해 이야기합니다. - 범죄를 수사하고, 용의자를 체포하고, 법을 집행하는 사람을 묘사합니다.
- 여성 경찰관을 가리킨다. - 경찰의 일원이며 법 집행 업무를 수행하는 여성에 대해 이야기합니다. - 범죄를 수사하고, 체포하고, 공공 안전을 유지하는 여성 경찰관을 묘사합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 법 집행관을 지칭합니다.
- 2둘 다 공공 안전과 질서를 유지하는 데 관여합니다.
- 3둘 다 체포하고 범죄를 조사 할 수 있습니다.
- 4둘 다 교육과 인증이 필요합니다.
- 5둘 다 경찰이나 부서에서 일합니다.
두 단어의 차이점은?
- 1성별: Cop는 성 중립적이며 policewoman 구체적으로 여성 장교를 나타냅니다.
- 2형식: Policewoman는 cop보다 더 형식적이며 공식적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
- 3역사: Cop는 더 긴 역사를 가지고 있으며 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 policewoman는 더 최근의 용어입니다.
- 4내포: Cop는 일부 상황에서 부정적인 의미를 가질 수 있지만 policewoman는 일반적으로 중립적입니다.
- 5사용법: Cop는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 policewoman은 여성 장교에게만 해당됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Cop과 policewoman는 모두 공공 안전과 질서를 유지하는 법 집행관을 지칭합니다. 그러나 그들 사이의 차이점은 cop는 더 긴 역사를 가지고 있고 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 성 중립적인 용어인 반면, policewoman는 특히 여성 장교를 지칭하며 더 형식적이고 덜 일반적으로 사용된다는 것입니다.