유의어 상세 가이드: correspondence와 exchange 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

correspondence

예문

I received a letter from my pen pal in Japan. Our correspondence has been going on for years. [correspondence: noun]

일본에 있는 펜팔로부터 편지를 받았습니다. 우리의 서신은 수년 동안 계속되었습니다. [대응:명사]

예문

There is a correspondence between the colors of the flowers and the colors of the butterflies. [correspondence: noun]

꽃의 색깔과 나비의 색깔 사이에는 일치 관계가 있습니다. [대응:명사]

exchange

예문

I exchanged my old phone for a new one at the store. [exchanged: past tense verb]

나는 가게에서 오래된 전화기를 새 전화기로 교환했다. [교환 : 과거 시제 동사]

예문

We had an exchange of ideas during the meeting. [exchange: noun]

우리는 회의 중에 아이디어를 교환했습니다. [교환:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Exchange는 일상 언어에서 correspondence보다 더 일반적으로 사용됩니다. Exchange 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, correspondence은 덜 일반적이며 특히 서면 의사 소통을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Correspondence은 종종 보다 공식적이거나 전문적인 맥락과 관련이 있는 반면 exchange는 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!