두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 포장 도로나 보도의 가장자리를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 거리와 보도 사이의 물리적 장벽을 나타냅니다.
- 3두 단어 모두 돌이나 콘크리트로 만들 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Curbstone는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 kerbstone는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2의미: 두 단어의 의미는 같지만 영국식 영어에서는 포장도로나 보도 가장자리에 더 구체적kerbstone.
📌
이것만 기억하세요!
Curbstone와 kerbstone는 포장 도로 또는 보도의 가장자리와 거리와 보도 사이의 물리적 장벽을 나타내는 동의어입니다. 두 단어의 차이점은 철자, 발음, 용법, 의미 및 어원에 있습니다. Curbstone는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 kerbstone는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.