유의어 상세 가이드: deals와 contract 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

deals

예문

The company made a deal with their supplier to reduce costs. [deal: noun]

회사는 비용 절감을 위해 공급 업체와 계약을 맺었습니다. [거래: 명사]

예문

She deals in antique furniture and rare collectibles. [deals: verb]

그녀는 골동품 가구와 희귀 수집품을 취급합니다. [거래: 동사]

contract

예문

We signed a contract with the construction company to build our new house. [contract: noun]

우리는 새 집을 짓기 위해 건설 회사와 계약을 체결했습니다. [계약:명사]

예문

He was contracted to provide consulting services for the project. [contracted: verb]

그는 프로젝트에 대한 컨설팅 서비스를 제공하기로 계약했습니다. [축약형: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Deals계약보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Deals 비즈니스 거래에서 제품 또는 서비스에 대한 특별 제안에 이르기까지 광범위한 계약을 의미할 수 있습니다. 계약은 법적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Contractdeals보다 더 공식적이고 법적 구속력이 있습니다. 계약은 일반적으로 공식 또는 법적 맥락에서 사용되는 반면 deals는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!