실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
decoding
예문
The spy was skilled in decoding secret messages. [decoding: noun]
스파이는 비밀 메시지를 해독하는 데 능숙했습니다. [디코딩 : 명사]
예문
She had trouble decoding the hieroglyphics on the ancient tablet. [decoding: verb]
그녀는 고대 서판의 상형 문자를 해독하는 데 어려움을 겪었습니다. [디코딩 : 동사]
interpretation
예문
The teacher provided her interpretation of the poem's meaning. [interpretation: noun]
선생님은 시의 의미에 대한 해석을 제공했습니다. [해석:명사]
예문
He interpreted the data to mean that the company was in financial trouble. [interpreted: verb]
그는 그 자료가 그 회사가 재정난에 처해 있다는 것을 의미한다고 해석했다. [해석 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Interpretation는 일상 언어에서 decoding보다 더 일반적으로 사용됩니다. Interpretation는 다양한 맥락에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, decoding는 보다 전문화되어 기술 또는 과학 분야에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
decoding과 interpretation 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 decoding 더 기술적이거나 전문화 된 것으로 인식 될 수 있지만 interpretation 인문학 및 사회 과학과 관련 될 수 있습니다.