유의어 상세 가이드: delocalisation와 relocation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

delocalisation

예문

The delocalisation of the company's manufacturing to China resulted in significant cost savings. [delocalisation: noun]

회사의 제조업을 중국으로 비현지화함으로써 상당한 비용 절감 효과를 거두었습니다. [탈지역화: 명사]

예문

The IT department was delocalised to India to take advantage of the lower labor costs. [delocalised: past participle]

IT 부서는 낮은 인건비를 활용하기 위해 인도로 현지화되었습니다. [delocalised: 과거 분사]

relocation

예문

The family's relocation to New York was a big adjustment, but they eventually settled in. [relocation: noun]

가족이 뉴욕으로 이주한 것은 큰 적응이었지만 결국 정착했습니다. [재배치: 명사]

예문

The company decided to relocate its headquarters to a more central location for better access to clients. [relocate: verb]

이 회사는 고객에게 더 나은 접근성을 제공하기 위해 본사를 보다 중심적인 위치로 이전하기로 결정했습니다. [재배치: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Relocation는 일상 언어, 특히 개인 또는 주거 이사의 맥락에서 delocalisation보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 delocalisation 비즈니스 또는 경제적 맥락, 특히 유럽에서 더 일반적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Delocalisationrelocation보다 더 공식적인 용어로, 더 다재다능하고 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!