유의어 상세 가이드: dimension와 magnitude 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

dimension

예문

The dimensions of the box are 10 inches by 8 inches by 6 inches. [dimension: noun]

상자의 크기는 10인치 x 8인치 x 6인치입니다. [차원: 명사]

예문

The issue has many dimensions that need to be considered. [dimension: noun]

이 문제에는 고려해야 할 많은 차원이 있습니다. [차원: 명사]

예문

The novel explores the complex dimensions of human relationships. [dimensions: plural noun]

이 소설은 인간 관계의 복잡한 차원을 탐구합니다. [치수:복수 명사]

magnitude

예문

The earthquake had a magnitude of 7.0 on the Richter scale. [magnitude: noun]

지진의 규모는 리히터 규모 7.0이었습니다. [크기: 명사]

예문

The magnitude of the problem cannot be overstated. [magnitude: noun]

문제의 규모는 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. [크기: 명사]

예문

The storm had a magnitude that caused widespread damage. [magnitude: noun]

폭풍은 광범위한 피해를 입힌 규모를 가졌습니다. [크기: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Magnitude는 일상 언어, 특히 뉴스 보도 및 과학 기사에서 dimension보다 더 일반적으로 사용됩니다. Dimension 보다 기술적이고 구체적이며 엔지니어링, 건축 및 수학과 같은 분야에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Dimension는 일반적으로 magnitude보다 더 형식적이며 기술 또는 학술 저술에 자주 사용됩니다. Magnitude 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!