단어 뜻
- 의사 소통에서 솔직하고 정직한 품질을 나타냅니다. - 자신을 표현하는 명확하고 모호하지 않은 방법에 대해 이야기합니다. - 모호함이나 모호함이 없는 커뮤니케이션 스타일을 설명합니다.
- 정직하고 개방적인 의사 소통의 질을 나타냅니다. - 성실하고 진실한 의사 소통 스타일에 대해 이야기합니다. - 다른 사람의 기분을 상하게 하거나 상처를 줄 염려 없이 자신을 표현하는 방법을 설명합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 의사 소통의 정직과 개방성을 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 자신을 표현하는 명확하고 모호하지 않은 방법을 설명합니다.
- 3두 단어 모두 속임수나 숨겨진 의제가 없음을 의미합니다.
- 4두 단어 모두 긍정적인 의사소통 스타일을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1초점: Directness는 명확성과 솔직함을 강조하고 frankness는 성실함과 진실성을 강조합니다.
- 2어조: Directness 중립적이거나 무뚝뚝할 수 있는 반면, frankness은 종종 긍정적이고 친근한 어조와 관련이 있습니다.
- 3의도: Directness는 정보를 전달하거나 지시를 내리는 데 사용할 수 있으며 frankness는 종종 개인적인 의견이나 감정을 표현하는 데 사용됩니다.
- 4전달: Directness 가혹하거나 둔감한 것으로 인식될 수 있지만 frankness 종종 진실하고 진정성 있는 것으로 간주됩니다.
- 5용법: Directness는 전문적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 frankness는 개인적 또는 비공식적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Directness과 frankness는 모두 의사 소통의 정직성과 개방성을 설명하는 동의어입니다. 그러나 그들 사이의 차이점은 초점, 어조, 의도, 전달 및 사용에 있습니다. Directness 명확성과 솔직함을 강조하는 반면 frankness 성실과 진실성을 강조합니다. Directness 가혹하거나 둔감한 것으로 인식될 수 있는 반면, frankness 종종 진실하고 진정성 있는 것으로 간주됩니다. Directness는 전문적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 frankness는 개인적 또는 비공식적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.