실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dispensability
예문
The dispensability of certain job positions was discussed during the company's restructuring. [dispensability: noun]
특정 직책의 분배 가능성은 회사 구조 조정 중에 논의되었습니다. [분배성:명사]
예문
The extra decorations were seen as a dispensable expense and were cut from the budget. [dispensable: adjective]
추가 장식은 필수 비용으로 간주되어 예산에서 삭감되었습니다. [dispensable: 형용사]
unnecessariness
예문
The unnecessariness of the additional features was pointed out during the product review. [unnecessariness: noun]
추가 기능의 불필요성은 제품 검토 중에 지적되었습니다. [불필요함:명사]
예문
The extra steps in the process were deemed unnecessary and were eliminated. [unnecessary: adjective]
프로세스의 추가 단계는 불필요한 것으로 간주되어 제거되었습니다. [불필요한: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unnecessariness는 dispensability보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Dispensability 보다 구체적이며 전문적 또는 기술적 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Dispensability unnecessariness보다 더 형식적입니다. 정확성과 명확성이 중요한 전문적 또는 기술적 맥락에서 자주 사용됩니다. 반면에 Unnecessariness는 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.