실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
disponent
예문
As the disponent of the estate, he was responsible for managing and distributing the deceased's assets. [disponent: noun]
유산의 반대자로서 그는 고인의 자산을 관리하고 분배하는 일을 담당했습니다. [피지퍼:명사]
예문
The board appointed her as the disponent of the company's finances. [disponent: noun]
이사회는 그녀를 회사 재정 담당자로 임명했습니다. [피지퍼:명사]
trustee
예문
The trustee of the trust fund was responsible for investing and managing the assets for the beneficiaries. [trustee: noun]
신탁 기금의 수탁자는 수혜자를 위해 자산을 투자하고 관리 할 책임이 있습니다. [수탁자: 명사]
예문
She was appointed as the trustee of her grandfather's estate and was responsible for ensuring that his wishes were carried out. [trustee: noun]
그녀는 할아버지의 재산 수탁자로 임명되었으며 할아버지의 소원이 이루어 지도록 할 책임이 있습니다. [수탁자: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Trustee는 일상 언어, 특히 관습법 관할권에서 disponent보다 더 일반적으로 사용됩니다. Disponent 민법 관할권 밖에서 덜 일반적으로 사용되거나 인정될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
disponent과 trustee는 모두 법적 및 재정적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 trustee 공식 환경에서 더 일반적으로 사용되고 인식될 수 있는 반면 disponent 민법 관할 구역에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.