유의어 상세 가이드: disquisitory와 interpretive 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

disquisitory

예문

The professor gave a disquisitory lecture on the history of philosophy. [disquisitory: adjective]

교수는 철학사에 대한 강의를했습니다. [disquisitory: 형용사]

예문

The panel engaged in a disquisitory discussion on the implications of the new policy. [disquisitory: adjective]

패널은 새로운 정책의 의미에 대해 논쟁적인 토론에 참여했습니다. [disquisitory: 형용사]

interpretive

예문

The critic provided an interpretive analysis of the novel's themes. [interpretive: adjective]

비평가는 소설의 주제에 대한 해석적 분석을 제공했습니다. [해석 : 형용사]

예문

The dancer's performance was highly interpretive, conveying a range of emotions through movement. [interpretive: adjective]

댄서의 퍼포먼스는 매우 해석적이었고 움직임을 통해 다양한 감정을 전달했습니다. [해석 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Interpretive는 일상 언어에서 disquisitory보다 더 일반적으로 사용됩니다. Interpretive은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, disquisitory는 덜 일반적이며 종종 학문적 또는 형식적 언어와 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Disquisitory은 일반적으로 공식적이고 학문적인 어조와 관련이 있는 반면, interpretive는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있으므로 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!