두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 누군가가 살거나 머무는 곳을 나타냅니다.
- 2둘 다 사람의 주요 생활 위치를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용할 수 있는 명사입니다.
- 4둘 다 집이나 아파트와 같은 물리적 위치를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1법적 지위: Domicile는 법적 의미를 지니고 있으며 공식 문서에서 자주 사용되는 반면 residence는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2의도: Domicile 영구적이고 장기적인 생활 방식을 의미하며 residence 일시적 또는 단기 체류를 의미할 수 있습니다.
- 3용법: Domicile는 일반적으로 공식 또는 법적 맥락에서 사용되는 반면 residence는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.
- 4내포: Domicile는 안정감과 영속성을 의미할 수 있는 반면, residence는 의미상 더 중립적일 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Domicile와 residence는 모두 누군가가 살거나 머무는 장소를 의미하지만 법적 의미를 내포하고 영구적이고 장기적인 생활 방식을 의미하는 domicile residence 더 다재다능하며 임시 또는 단기 체류를 의미할 수 있습니다. Domicile는 일반적으로 공식 또는 법적 맥락에서 사용되는 반면 residence는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.