실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
drizzling
예문
It's drizzling outside, so don't forget your umbrella. [drizzling: present participle]
밖에는 이슬비가 내리고 있으니 우산을 잊지 마세요. [이슬비:현재 분사]
예문
The weather forecast said it would be drizzling all day. [drizzling: gerund]
일기 예보는 하루 종일 이슬비가 내릴 것이라고 말했다. [이슬비:게룬드]
spitting
예문
It's just spitting outside, so we can still go for a walk. [spitting: present participle]
그냥 바깥에 침을 뱉고 있기 때문에 우리는 여전히 산책을 할 수 있습니다. [침을 뱉어:현재 분사]
예문
The weather is spitting, but it's not enough to ruin our plans. [spitting: adjective]
날씨가 침을 뱉고 있지만 우리 계획을 망치기에는 충분하지 않습니다. [침을 뱉다: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Drizzling과 spitting은 모두 가벼운 비를 설명하기 위해 일상 언어에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 drizzling가 spitting보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
drizzling와 spitting는 모두 비격식적인 단어이며 일상적인 대화에서 사용할 수 있습니다. 그러나 drizzling 더 부드럽고 평화로운 비와의 연관성으로 인해 spitting보다 약간 더 형식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.