유의어 상세 가이드: ecumenic와 interreligious 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ecumenic

예문

The ecumenical council brought together representatives from various Christian denominations. [ecumenical: adjective]

에큐메니칼 공의회는 다양한 기독교 교단의 대표들을 모았습니다. [에큐메니칼: 형용사]

예문

The church is committed to promoting ecumenism and interfaith dialogue. [ecumenism: noun]

교회는 에큐메니즘과 종교 간 대화를 촉진하기 위해 최선을 다하고 있습니다. [에큐메니즘: 명사]

interreligious

예문

The interreligious conference aimed to foster mutual understanding and respect among different faiths. [interreligious: adjective]

종교 간 회의는 서로 다른 종교 간의 상호 이해와 존중을 촉진하는 것을 목표로 했습니다. [종교 간 : 형용사]

예문

Interfaith dialogue is essential for promoting peace and harmony in a diverse society. [interfaith: adjective]

종교 간 대화는 다양한 사회에서 평화와 조화를 증진하는 데 필수적입니다. [종교 간 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Interreligious는 더 넓은 범위를 가지고 있고 더 넓은 범위의 문맥에 적용될 수 있기 때문에 일상 언어에서 ecumenic보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

ecumenic 보다 공식적이거나 제도적인 의미를 가질 수 있지만 interreligious는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 형식 수준 측면에서 더 다재다능합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!