유의어 상세 가이드: elegy와 lament 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

elegy

예문

The poet wrote an elegy for his deceased friend. [elegy: noun]

시인은 죽은 친구를 위해 애가를 썼습니다. [elegy : 명사]

예문

The elegiac tone of the novel conveyed a sense of loss and longing. [elegiac: adjective]

소설의 엘레지아적인 어조는 상실감과 그리움을 전달했다. [elegiac: 형용사]

lament

예문

She let out a lament when she heard the news of her friend's passing. [lament: noun]

그녀는 친구의 사망 소식을 듣고 한탄을 터뜨렸다. [애도: 명사]

예문

The mother lamented the loss of her child in a heart-wrenching speech. [lamented: verb]

어머니는 가슴 아픈 연설로 아이를 잃은 슬픔을 애도했습니다. [애도하다: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Lament는 일상 언어에서 elegy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lament 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, elegy은 덜 일반적이며 특히 시적 형태의 애도를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Elegy는 일반적으로 보다 형식적이고 고상한 어조와 관련이 있는 반면, lament는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 형식 측면에서 더 다재다능할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!