실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
emigree
예문
My grandparents were emigrees from Europe who settled in the United States. [emigree: noun]
제 조부모님은 미국에서 온 유럽 이민자들이었습니다. [이민자 : 명사]
예문
She became an emigree after fleeing her war-torn country. [emigree: adjective]
그녀는 전쟁으로 폐허가 된 조국을 탈출한 후 이민자가 되었습니다. [emigree: 형용사]
expatriate
예문
He works as an expatriate in Japan, but plans to return to his home country eventually. [expatriate: noun]
그는 일본에서 주재원으로 일하지만 결국 고국으로 돌아갈 계획입니다. [국외 거주자 : 명사]
예문
The company sent her on an expatriate assignment to their branch office in London. [expatriate: adjective]
회사는 그녀를 런던에 있는 지사 사무실로 파견했습니다. [국외 거주자 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Expatriate는 일상 언어에서 emigree보다 더 일반적으로 사용됩니다. Expatriate 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, emigree는 덜 일반적이며 정치적 또는 사회적 이유로 인한 영구적인 이동을 의미합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
emigree과 expatriate 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 일상 언어에서 덜 자주 사용되기 때문에 emigree 더 형식적일 수 있습니다.