실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
emoting
예문
The actor was emoting so well that the audience could feel his character's pain. [emoting: verb]
배우가 너무 잘 감정 표현을 해서 관객들이 캐릭터의 고통을 느낄 수 있었다. [감정 : 동사]
예문
She was emoting sadness through her teary eyes and slumped posture. [emoting: present participle]
그녀는 눈물을 흘리며 축 늘어진 자세로 슬픔을 표현하고 있었다. [감정 : 현재 분사]
showing
예문
He was showing off his new car to his friends. [showing: verb]
그는 친구들에게 새 차를 자랑하고 있었습니다. [보여주기: 동사]
예문
She was showing her appreciation by giving him a heartfelt hug. [showing: present participle]
그녀는 진심 어린 포옹으로 감사를 표하고 있었습니다. [상영:현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Showing는 일상 언어에서 emoting보다 더 일반적으로 사용됩니다. Showing 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, emoting 덜 일반적이며 종종 연기나 연기와 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
emoting과 showing 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 모두 사용할 수 있지만 특정 환경에서는 emoting 비공식적이거나 비전문적인 것으로 인식될 수 있지만 showing 일반적으로 형식 측면에서 중립적입니다.