유의어 상세 가이드: encastre와 joint 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

encastre

예문

The encastre between the two wooden beams was strong and secure. [encastre: noun]

두 나무 기둥 사이의 카스트레는 강하고 안전했습니다. [encastre: 명사]

예문

He carefully encastred the two metal pieces to ensure a tight fit. [encastre: verb]

그는 꼭 맞도록 두 개의 금속 조각을 조심스럽게 주조했습니다. [encastre: 동사]

joint

예문

The joint between the two pipes was leaking water. [joint: noun]

두 파이프 사이의 조인트에서 물이 새고 있었습니다. [조인트:명사]

예문

She felt pain in her knee joint after running for a long time. [joint: noun]

그녀는 오랫동안 달리고 나서 무릎 관절에 통증을 느꼈습니다. [조인트:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Joint는 일상 언어에서 encastre보다 더 일반적으로 사용되는 단어이며 사용법이 더 다양합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Encastrejoint보다 더 공식적인 단어이며 일반적으로 기술 또는 전문 컨텍스트에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!