실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
enramada
예문
We set up an enramada on the beach to protect us from the sun. [enramada: noun]
우리는 태양으로부터 우리를 보호하기 위해 해변에 enramada를 설치했습니다. [엔라마다: 명사]
예문
The wedding reception was held under a beautiful enramada decorated with flowers. [enramada: adjective]
결혼식 피로연은 꽃으로 장식 된 아름다운 enramada 아래에서 열렸습니다. [enramada: 형용사]
gazebo
예문
The gazebo in the park is a popular spot for picnics. [gazebo: noun]
공원의 전망대는 피크닉을 위한 인기 있는 장소입니다. [전망대 : 명사]
예문
We spent the afternoon reading in the gazebo by the lake. [gazebo: prepositional phrase]
우리는 호수 옆의 전망대에서 오후를 읽었습니다. [전망대 : 전치사구]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Gazebo는 특히 영어권 국가에서 일상 언어에서 enramada보다 더 일반적으로 사용됩니다. Gazebo는 광범위한 야외 구조물을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, enramada는 덜 일반적이며 보다 구체적인 문화적, 지역적 맥락을 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
enramada은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적 인 어조와 관련이 있지만 gazebo 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식적 인 맥락에서 모두 사용할 수 있습니다.