유의어 상세 가이드: eprise와 infatuation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

eprise

예문

He was struck by an eprise for his new coworker and couldn't stop thinking about her. [eprise: noun]

그는 새로운 동료에 대한 분노에 휩싸여 그녀에 대한 생각을 멈출 수 없었습니다. [eprise: 명사]

예문

She felt an eprise for him after their first date and couldn't wait to see him again. [eprise: verb]

그녀는 첫 데이트 후 그에게 서두르는 것을 느꼈고 그를 다시 만나기를 기다릴 수 없었습니다. [eprise: 동사]

infatuation

예문

She had an infatuation with the lead singer of the band and went to every concert. [infatuation: noun]

그녀는 밴드의 리드 싱어에게 반했고 모든 콘서트에 갔다. [무분별한 연애: 명사]

예문

He was infatuated with her beauty and couldn't see beyond her physical appearance. [infatuated: adjective]

그는 그녀의 아름다움에 매료되어 그녀의 외모 너머를 볼 수 없었습니다. [열광: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Infatuation는 일상 언어에서 eprise보다 더 일반적으로 사용됩니다. Infatuation는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 단어인 반면, eprise는 덜 일반적이며 더 형식적이거나 문학적인 것으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

eprise는 일반적으로 보다 형식적이거나 문학적인 어조와 관련이 있지만 infatuation 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!