유의어 상세 가이드: expectorant와 decongestant 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

expectorant

예문

The doctor prescribed an expectorant to help clear my chest congestion. [expectorant: noun]

의사는 가슴 울혈을 없애기 위해 거담제를 처방해 주었습니다. [거담제:명사]

예문

This cough syrup contains an expectorant to help loosen phlegm. [expectorant: adjective]

이 기침 시럽에는 가래를 푸는 데 도움이 되는 거담제가 포함되어 있습니다. [거담제:형용사]

decongestant

예문

I took a decongestant to relieve my stuffy nose. [decongestant: noun]

코막힘을 풀기 위해 충혈 완화제를 복용했습니다. [충혈 완화제: 명사]

예문

This nasal spray contains a decongestant to reduce swelling in the sinuses. [decongestant: adjective]

이 비강 스프레이에는 부비동의 부종을 줄이기 위한 충혈 완화제가 포함되어 있습니다. [충혈 완화제 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Decongestant 는 가슴 울혈보다 코막힘이 더 흔한 증상이기 때문에 일상 언어에서 expectorant 보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 용어 모두 의학적 맥락에서 널리 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

expectorantdecongestant는 모두 주로 의학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 캐주얼하거나 비공식적인 대화에서 사용될 가능성이 적습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!