유의어 상세 가이드: fizzer와 letdown 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

fizzer

예문

The movie was a complete fizzer, despite all the hype. [fizzer: noun]

영화는 모든 과대 광고에도 불구하고 완전한 거품이었습니다. [fizzer: 명사]

예문

The party turned out to be a bit of a fizzer, with hardly anyone showing up. [fizzer: adjective]

파티는 거의 아무도 나타나지 않는 약간의 소란스러움으로 판명되었습니다. [fizzer: 형용사]

letdown

예문

The concert was a real letdown, with the sound quality being terrible. [letdown: noun]

콘서트는 음질이 끔찍해서 정말 실망 스러웠습니다. [letdown : 명사]

예문

I was really letdown by the service at the restaurant, it was slow and unresponsive. [letdown: adjective]

나는 식당에서의 서비스에 정말로 실망했다, 그것은 느리고 반응이 없었다. [실망 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Letdown는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 fizzer보다 더 일반적으로 사용됩니다. Letdown는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, fizzer는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

fizzer은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있지만 letdown 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!