실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
footage
예문
The news station aired footage of the protest that took place earlier today. [footage: noun]
뉴스 방송국은 오늘 일찍 일어난 시위의 영상을 방영했습니다. [영상:명사]
예문
We have hours of footage to sort through before we can start editing. [footage: noun]
편집을 시작하기 전에 몇 시간 분량의 영상을 정리해야 합니다. [영상:명사]
video
예문
I recorded a video of my cat playing with a toy. [video: noun]
고양이가 장난감을 가지고 노는 동영상을 녹화했습니다. [동영상 : 명사]
예문
The video file was too large to send via email. [video: noun]
동영상 파일이 너무 커서 이메일로 보낼 수 없습니다. [동영상 : 명사]
예문
We need to produce a promotional video for our new product launch. [video: noun]
신제품 출시를 위한 홍보 영상을 제작해야 합니다. [동영상 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Video는 특히 디지털 미디어의 맥락에서 일상 언어에서 footage보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 footage는 여전히 영화 및 TV 산업에서 널리 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
footage과 video 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용될 수 있지만 영화 및 TV 산업과의 연관성으로 인해 footage 더 기술적이거나 전문화된 것으로 인식될 수 있습니다.