실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
fox
예문
The fox darted across the road and disappeared into the woods. [fox: noun]
여우는 길을 가로질러 숲 속으로 사라졌다. [여우: 명사]
예문
He's a sly old fox, always finding ways to get what he wants. [fox: metaphorical usage]
그는 교활한 늙은 여우이며 항상 원하는 것을 얻을 수 있는 방법을 찾습니다. [여우: 은유적 용법]
예문
She's a foxy lady, turning heads wherever she goes. [foxy: adjective]
그녀는 어디를 가든지 고개를 돌리는 여우 같은 아가씨입니다. [폭시: 형용사]
reynard
예문
Reynard the Fox is a famous character in medieval literature. [Reynard: proper noun]
Reynard Fox는 중세 문학에서 유명한 인물입니다. [레이나드: 고유 명사]
예문
I wouldn't trust him, he's a real Reynard. [Reynard: metaphorical usage]
나는 그를 믿지 않을 것이다, 그는 진짜 레이너드이다. [레이나드: 은유적 용법]
예문
She managed to find a way out of the tricky situation, she's quite a Reynard. [Reynard: adjective]
그녀는 까다로운 상황에서 벗어날 수 있는 방법을 찾았고, 그녀는 꽤 레이너드입니다. [레이나드: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Fox는 일상 언어에서 Reynard보다 훨씬 더 일반적인 단어이며 대부분의 영어 사용자가 인식합니다. Reynard는 주로 문학적 또는 역사적 맥락에서 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Fox와 Reynard는 일반적으로 비공식적 인 단어이지만 문학적 기원과 연관성으로 인해 더 공식적인 것으로 간주 될 수 Reynard.