실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
handhaving
예문
The police are responsible for handhaving the law and ensuring public safety. [handhaving: noun]
경찰은 법을 집행하고 공공 안전을 보장할 책임이 있습니다. [핸드 헤이브 : 명사]
예문
The government has implemented strict measures to handhaven the regulations on environmental protection. [handhaven: verb]
정부는 환경 보호에 관한 규제를 철수하기 위해 엄격한 조치를 취했다. [handhaven : 동사]
upholding
예문
As a judge, it is my duty to uphold the law and ensure justice is served. [upholding: verb]
판사로서 법을 수호하고 정의가 실현되도록 하는 것이 저의 의무입니다. [지지: 동사]
예문
The company has a reputation for upholding high ethical standards in all its business practices. [upholding: adjective]
이 회사는 모든 비즈니스 관행에서 높은 윤리적 기준을 유지하는 것으로 유명합니다. [지지: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Upholding는 네덜란드어보다 영어에서 더 일반적으로 handhaving 사용됩니다. Upholding는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, handhaving는 법적 또는 규제적 맥락에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
handhaving과 upholding 모두 공식적인 맥락에서 사용될 수 있지만 handhaving 법적 의미로 인해 더 공식적인 것으로 인식될 수 있습니다.