실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
honorarium
예문
The keynote speaker was given an honorarium for his presentation at the conference. [honorarium: noun]
기조 연설자는 컨퍼런스에서 발표한 공로로 명예를 받았습니다. [명예 명사 : 명사]
예문
As a token of appreciation, the university offered an honorarium to the retiring professor. [honorarium: noun]
감사의 표시로 대학은 은퇴한 교수에게 명예를 수여했습니다. [명예 명사 : 명사]
remuneration
예문
The company offers competitive remuneration packages to attract and retain top talent. [remuneration: noun]
이 회사는 최고의 인재를 유치하고 유지하기 위해 경쟁력 있는 보수 패키지를 제공합니다. [보수:명사]
예문
She received remuneration for her work as a freelance writer. [remuneration: noun]
그녀는 프리랜서 작가로서의 작업에 대한 보수를 받았습니다. [보수:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Remuneration는 일상 언어, 특히 비즈니스 및 고용 상황에서 honorarium보다 더 일반적으로 사용됩니다. Honorarium는 덜 일반적이며 주로 학문적 또는 문화적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Remuneration honorarium보다 더 형식적입니다. honorarium는 보다 비공식적이고 감사하는 어조와 관련이 있지만 remuneration는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용되지만 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.