유의어 상세 가이드: honorary와 ceremonial 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

honorary

예문

He was awarded an honorary degree from the university for his contributions to the field. [honorary: adjective]

그는 이 분야에 대한 공헌으로 대학에서 명예 학위를 받았습니다. [명예 : 형용사]

예문

She was made an honorary member of the club for her dedication and service. [honorary: adjective]

수녀는 헌신과 봉사를 인정받아 클럽의 명예회원이 되었다. [명예 : 형용사]

ceremonial

예문

The opening of the new building was marked by a ceremonial ribbon-cutting. [ceremonial: adjective]

새 건물의 개관식은 기념 리본 커팅으로 표시되었습니다. [의식 : 형용사]

예문

The wedding ceremony included several ceremonial traditions and customs. [ceremonial: adjective]

결혼식에는 몇 가지 의식 전통과 관습이 포함되었습니다. [의식 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Ceremonial는 일상 언어에서 honorary보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ceremonial 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, honorary은 덜 일반적이며 일반적으로 학문적 또는 전문적 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Ceremonial은 일반적으로 형식적인 어조와 관련이 있는 반면, honorary는 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!