두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 사람들이 사는 곳을 가리킨다.
- 2둘 다 특정 유형의 건물을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 주택이나 숙박 시설을 제공하는 것을 의미하는 동사로 사용될 수 있습니다.
- 4둘 다 개인의 집에 대한 공식적인 용어입니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: House는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 residence는 더 형식적이며 법적 또는 공식적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
- 2의미: House 따뜻함과 가정적인 느낌을 의미할 수 있는 반면, residence 더 멀고 비인간적으로 들릴 수 있습니다.
- 3주거 유형: House 일반적으로 독립형 건물을 의미하며 residence는 아파트, 기숙사 또는 요양원을 포함한 모든 유형의 주거를 의미할 수 있습니다.
- 4소유권: House는 소유권을 의미할 수 있는 반면 residence는 소유권에 관계없이 누군가가 사는 모든 장소를 가리킬 수 있습니다.
- 5크기: House 모든 크기의 건물을 지칭할 수 있지만 residence 종종 더 크거나 더 호화로운 주거를 의미합니다.
📌
이것만 기억하세요!
House와 residence는 모두 사람이 사는 곳을 의미하지만 용도, 의미, 주거 유형, 소유권 및 크기가 다릅니다. House는 따뜻함과 가정을 의미하는 보다 일반적이고 비공식적인 용어인 반면, residence는 소유권이나 주거 유형에 관계없이 누군가가 사는 모든 장소를 가리키는 보다 공식적이고 합법적인 용어입니다.