유의어 상세 가이드: hypostasis와 sediment 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hypostasis

예문

The hypostasis of the soul is a central concept in Platonic philosophy. [hypostasis: noun]

영혼의 hypostasis는 플라톤 철학의 중심 개념입니다. [hypostasis: 명사]

예문

The hypostatic union is a Christian doctrine that describes the dual nature of Jesus Christ as both fully human and fully divine. [hypostatic: adjective]

위격적 연합은 완전한 인간과 완전한 신성으로 예수 그리스도의 이중적 본성을 묘사하는 기독교 교리입니다. [hypostatic : 형용사]

sediment

예문

The sediment at the bottom of the lake contained evidence of ancient plant life. [sediment: noun]

호수 바닥의 퇴적물에는 고대 식물이 살았다는 증거가 있었습니다. [침전물:명사]

예문

The river was choked with sediment after the heavy rains. [sediment: noun]

강은 폭우 후 퇴적물로 질식했습니다. [침전물:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sediment는 일상 언어에서 hypostasis보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sediment는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, hypostasis는 일반적으로 학문적 또는 전문적인 맥락에서 사용되는 덜 일반적인 단어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

hypostasis는 보다 공식적이고 학문적인 어조와 관련이 있지만 sediment 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!