실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
inapropos
예문
His joke was inapropos and offended many people. [inapropos: adjective]
그의 농담은 부적절했고 많은 사람들을 화나게했습니다. [inpropos: 형용사]
예문
Bringing up your personal problems during a business meeting is inapropos. [inapropos: adjective]
비즈니스 미팅 중에 개인적인 문제를 제기하는 것은 적절하지 않습니다. [inpropos: 형용사]
예문
Her comment was completely inapropos to the conversation we were having. [inapropos: adjective]
그녀의 의견은 우리가 나누고 있던 대화와 완전히 어울리지 않았습니다. [inpropos: 형용사]
irrelevant
예문
Your comment is irrelevant to the topic we are discussing. [irrelevant: adjective]
귀하의 의견은 우리가 논의하고 있는 주제와 관련이 없습니다. [무관: 형용사]
예문
The information you provided is irrelevant to the case. [irrelevant: adjective]
귀하가 제공한 정보는 사건과 관련이 없습니다. [무관: 형용사]
예문
The details you mentioned are irrelevant to the main point of the story. [irrelevant: adjective]
당신이 언급 한 세부 사항은 이야기의 요점과 관련이 없습니다. [무관: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Irrelevant는 일상 언어에서 inapropos보다 더 일반적으로 사용됩니다. Irrelevant는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, inapropos는 덜 일반적이며 더 구체적인 의미를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Inapropos은 일반적으로 형식적인 어조와 관련이 있으며 전문적 또는 학문적 환경에서 자주 사용됩니다. Irrelevant 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.