유의어 상세 가이드: indemnity와 restitution 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indemnity

예문

The insurance policy provides indemnity against any damage caused by natural disasters. [indemnity: noun]

보험 정책은 자연 재해로 인한 모든 피해에 대해 배상합니다. [면책:명사]

예문

The company agreed to indemnify the customer against any losses incurred due to faulty products. [indemnify: verb]

회사는 결함 있는 제품으로 인해 발생하는 모든 손실에 대해 고객에게 배상하기로 합의했습니다. [면책 : 동사]

restitution

예문

The museum made restitution by returning the stolen artwork to its rightful owner. [restitution: noun]

박물관은 도난당한 미술품을 정당한 소유자에게 반환함으로써 배상했습니다. [배상:명사]

예문

The court ordered the defendant to make restitution to the victim for the damages caused. [restitution: noun]

법원은 피고인에게 피해자에게 손해를 배상하라고 명령했습니다. [배상:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Restitution 일상 언어에서 indemnity보다 덜 일반적입니다. Indemnity는 법률 및 비즈니스 환경을 포함한 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, restitution는 법적 및 개인적 맥락에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Indemnity은 일반적으로 보다 공식적이고 비즈니스적인 어조와 관련이 있는 반면, restitution는 상황에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!