실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
indicium
예문
The indicium of the disease was the rash on her arms. [indicium: noun]
질병의 지표는 팔의 발진이었습니다. [지시어: 명사]
예문
The indicia of the suspect's guilt were found at the scene of the crime. [indicium: plural noun]
용의자의 죄책감은 범죄 현장에서 발견되었습니다. [지시어: 복수 명사]
indication
예문
The dark clouds were an indication of an impending storm. [indication: noun]
먹구름은 폭풍이 임박했음을 나타냅니다. [표시:명사]
예문
The patient's high fever was an indication of an infection. [indication: noun]
환자의 고열은 감염의 징후였습니다. [표시:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Indication는 일상 언어에서 indicium보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indication은 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, indicium은 덜 일반적이며 일반적으로 법적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Indicium indication보다 더 형식적입니다. 법적 맥락에서 자주 사용되며 비공식적인 상황에는 적합하지 않을 수 있습니다. 반면에 indication는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.