유의어 상세 가이드: induciae와 truce 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

induciae

예문

The two countries agreed to induciae to allow for peace talks. [induciae: noun]

양국은 평화 회담을 허용하도록 유도하기로 합의했습니다. [유도: 명사]

예문

The general called for induciae to allow for the wounded to be treated. [induciae: plural noun]

장군은 부상자를 치료할 수 있도록 유도를 요청했습니다. [유도 : 복수 명사]

truce

예문

The two armies declared a truce to allow for the exchange of prisoners. [truce: noun]

두 군대는 포로 교환을 허용하기 위해 휴전을 선언했습니다. [휴전: 명사]

예문

The two sides agreed to a truce to allow for negotiations to take place. [truce: noun]

양측은 협상을 위해 휴전에 합의했다. [휴전: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Truce는 현대 영어에서 induciae보다 더 일반적으로 사용되며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있을 만큼 다재다능합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Truce는 외교 또는 법적 상황과 같은 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 induciae는 역사적 또는 학문적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!